fa_tn/isa/10/20.md

864 B
Raw Permalink Blame History

در آن‌ روز

این قسمت به زمانی اشاره دارد که خدا در اشعیا ۱۰: ۱۶- ۱۹ آن را توصیف کرده‌ است. ترجمه جایگزین: «در آن زمان»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

[که گریخته‌اند]

معنای این قسمت را می‌توان در ترجمه مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که از سپاه آشور گریخته است»[در فارسی انجام نشده]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

بار دیگر بر زننده‌ خودشان‌ اعتماد نخواهند نمود

«دیگر بر پادشاه آشور که به آنها صدمه زده، اتکا نخواهند کرد»

قدّوس‌

ببینید این قسمت را در اشعیا ۱: ۴ چطور ترجمه کرده‌اید.