This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# اشیر، نان او
کلمه «اشیر» اشاره به نسل او دارد. ترجمه جایگزین: «غذای نسل اشیر و آنها»
(See:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# چرب خواهد بود
کلمه «چرب» روشی برای اشاره به «خوشمزه» بودن غذا است.