fa_tn/gen/49/20.md

12 lines
386 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# اشیر، نان‌ او
کلمه «اشیر» اشاره به نسل او دارد. ترجمه جایگزین: «غذای نسل اشیر و آنها»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# چرب‌ خواهد بود
کلمه «چرب» روشی برای اشاره به «خوشمزه» بودن غذا است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])