fa_tn/gen/41/52.md

650 B

افرایم‌

مترجمین می‌توانند در پانوشت بنویسند: «نام افرایم‌ به معنای ‘بارور شدن‘ یا ‘صاحب فرزند‘ شدن است.»

بارآور گردانید

«بارآور» به معنای کامیاب یا صاحب فرزند شدن است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

در زمین‌ مذلتم‌

اسم معنای «مذلت» را می‌توانید به «رنج برده‌ام.» ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «در این زمین که رنج برده‌ام»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)