fa_tn/gen/35/27.md

715 B

یعقوب‌ نزد...اسحاق ...آمد

«آمد» را می‌توانید به «رفتن» ترجمه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-go)

ممری‌

این نام دیگر شهر حبرون است. شاید نام دوست ابراهیم، ممری، که ساکن آن شهر بود بر آن گذاشته شده است. بببیند این اسم را در <پیدایش ۱۳: ۱۸> چطور ترجمه کرده‌اید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

قریۀ اربع‌

نام شهری است. ببینید این کلمه را در <پیدایش ۲۳: ۲> چطور ترجمه کرده‌اید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)