fa_tn/gen/35/27.md

18 lines
715 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# یعقوب‌ نزد...اسحاق ...آمد
«آمد» را می‌توانید به «رفتن» ترجمه کنید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]])
# ممری‌
این نام دیگر شهر حبرون است. شاید نام دوست ابراهیم، ممری، که ساکن آن شهر بود بر آن گذاشته شده است. بببیند این اسم را در <پیدایش ۱۳: ۱۸> چطور ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# قریۀ اربع‌
نام شهری است. ببینید این کلمه را در <پیدایش ۲۳: ۲> چطور ترجمه کرده‌اید.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])