22 lines
554 B
Markdown
22 lines
554 B
Markdown
# مُخَطّط و ابلق
|
|
|
|
«نوار و خال داشتند»
|
|
|
|
# پیسه و ابلق
|
|
|
|
«خالدار»
|
|
|
|
# هر چه سفیدی در آن بود
|
|
|
|
«هر بزی که سفیدی در خود داشت»
|
|
|
|
# همۀ گوسفندان سیاه
|
|
|
|
«تمام گوسفندان سیاه»
|
|
|
|
# به دست...سپرد
|
|
|
|
«دست» اشاره به کنترل یا مراقبت دارد. ترجمه جایگزین: «پسرانش را گماشت تا از آنها مراقبت کند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|