fa_tn/gen/29/32.md

763 B

لیه‌ حامله‌ شده‌، پسری‌ بزاد

«لیه بچه دار شد و پسری به دنیا آورد»

او را رؤبین‌ نام‌ نهاد

مترجمین می‌توانند در پانوشت بنویسند: «نام روبین به معنای ‘ببین، پسری‘ است»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

خداوند مصیبت‌ مرا دیده‌ است‌

لیه درد عاطفی را تجربه می‌کرد، چون یعقوب او را رد کرده بود. اسم معنای «مصیبت» را می‌توانید به عنوان فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «یهوه دید که زجر می‌کشم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)