# لیه‌ حامله‌ شده‌، پسری‌ بزاد «لیه بچه دار شد و پسری به دنیا آورد» # او را رؤبین‌ نام‌ نهاد مترجمین می‌توانند در پانوشت بنویسند: «نام روبین به معنای ‘ببین، پسری‘ است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # خداوند مصیبت‌ مرا دیده‌ است‌ لیه درد عاطفی را تجربه می‌کرد، چون یعقوب او را رد کرده بود. اسم معنای «مصیبت» را می‌توانید به عنوان فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «یهوه دید که زجر می‌کشم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])