22 lines
616 B
Markdown
22 lines
616 B
Markdown
# ساكن بودند
|
||
|
||
«نسل او ساکن بودند»
|
||
|
||
# از حویله تا شور
|
||
|
||
«بین حویله و شور»
|
||
|
||
# حویله
|
||
|
||
حویله جایی در صحرای عربستان بود. ببینید این کلمه را در <پیدایش ۲: ۱۱> چطور ترجمه کردهاید.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# به سمت
|
||
|
||
«به جهت»
|
||
|
||
# در مقابل همۀ برادران او افتاد
|
||
|
||
معانی محتمل: ۱) «در صلح با یکدیگر زندگی نکردند»، یا ۲) «دور از اقوام خویش زندگی کردند»
|