# ساكن‌ بودند «نسل او ساکن بودند» # از حویله‌ تا شور «بین حویله و شور» # حویله‌ حویله جایی در صحرای عربستان بود. ببینید این کلمه را در <پیدایش ۲: ۱۱> چطور ترجمه کرده‌اید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # به‌ سمت‌ «به جهت» # در مقابل‌ همۀ برادران‌ او افتاد معانی محتمل: ۱) «در صلح با یکدیگر زندگی نکردند»، یا ۲) «دور از اقوام خویش زندگی کردند»