fa_tn/gen/08/02.md

14 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# چشمه‌های‌ لجه‌ و روزن‌های‌ آسمان‌ بسته‌ شد
«آب دیگر از زمین بیرون نمی‌آمد و باران قطع شده بود.» این قسمت را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «خدا چشمه‌های عمیق و دریچه‌های آسمان را بست»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# چشمه‌های‌ لجه‌
«آب از زیر زمین.» ببینید <پیدایش ۷: ۱۱> را چطور ترجمه کرده‌اید.
# روزن‌های‌ آسمان‌ بسته‌ شد
این قسمت اشاره به قطع شدن باران دارد. آسمان را سقفی توصیف کرده که آب را بالا نگه می‌دارد و از سقوط آن بر زمین جلوگیری می‌کند. هنگام بسته شدن پنجره یا دری در آسمان آب دیگر از آن طریق پایین نمی‌ریزد. ببینید «روزن‌های آسمان» را در پیدایش ۷: ۱۱ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «آسمان بسته شد» یا «درهای آسمان بسته شدند»