fa_tn/ezr/07/21.md

22 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# جمله ارتباطی:
این آیه فرمانی را که اردشیر شاه به عزرا داد، ادامه می‌دهد.
# ماورای‌ نهر
این نام استانی است که در غرب رود فُرات واقع بود. این استان در دوسوی روخانه فُرات بود و از شهر شوش آغاز می‌شد. به روشی که این را در [عزرا ۴: ۱۰](https://v-mast.com/events/04/10.md) ترجمه کردید نگاهی بیاندازید.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] را ببینید)
# كه‌ هر چه‌ عَزْرا ... از شما بخواهد، به‌ تعجیل‌ كرده‌ شود
این قابل ترجمه به شکل معلوم است. «هر آنچه عزرا از شما بخواهد به صورت کامل به او بدهید»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
# به‌ تعجیل‌ كرده‌ شود
عبارت «به صورت کامل»[در متن قدیم نیست] در اینجا معرف هر تعداد لازم برای انجام کار است. ترجمه جایگزین: «می‌بایست به هر میزانی که او نیاز دارد، داده شود»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)