14 lines
651 B
Markdown
14 lines
651 B
Markdown
# زن بیوه
|
||
|
||
زنی که شوهرش مرده است.
|
||
|
||
# از ذریت خاندان اسرائیل
|
||
|
||
«که ذریت مردم اسرائيل هستند»
|
||
|
||
# خاندان اسرائیل
|
||
|
||
کلمه «خاندان[خانه]» کنایه از خانوادهای است که در آن خانه زندگی میکنند و در این مورد به ذریت اسرائيل اشاره دارد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۳: ۱ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «اسرائيلیان» یا «مردم اسرائيلی»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|