fa_tn/ezk/44/22.md

651 B
Raw Permalink Blame History

زن‌ بیوه‌

زنی که شوهرش مرده است.

از ذریت‌ خاندان‌ اسرائیل‌

«که ذریت مردم اسرائيل هستند»

خاندان‌ اسرائیل‌

کلمه «خاندان[خانه]» کنایه از خانواده‌ای است که در آن خانه زندگی می‌کنند و در این مورد به ذریت اسرائيل اشاره دارد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۳: ۱ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «اسرائيلیان» یا «مردم اسرائيلی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)