12 lines
958 B
Markdown
12 lines
958 B
Markdown
# مردمان را دیگر نخواهی بلعید
|
||
|
||
اینجا به نحوی از این که دیگر خوراکی در اسرائيل رشد نمیکند سخن گفته شده که گویی کوههای اسرائيل مردم را میبلعند. ترجمه جایگزین: «دیگر باعث مردن کسی نخواهی شد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# پس خداوند یهوه میگوید
|
||
|
||
خداوند[یهوه] خود را با نام خطاب قرار میدهد تا به این واسطه قطعیت اعلام خود را نشان دهد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۵: ۱۱ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند[یهوه] اعلام کرده است» یا «این است آن چه من، خداوند یهوه اعلام کردهام»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|