1003 B
1003 B
هر گونه سنگ گرانبها...پوشش تو بود
«هر سنگ زیبایی را...بر خود گذاشتی»
عقیقِ احمر و یاقوتِ اصفر و عقیقِ سفید و زبرجد و جَزْع و یشْب و یاقوت كبود وبَهرَمان و زمرّد
اینها سنگهای ارزشمند با رنگهای مختلف هستند.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
چیدن و سوار کردن
تکههای فلزی که سنگهای ارزشمند را نگه میدارند.[ این واژگان در فارسی نیامدهاند]
در روز خلقت تو آنها مهیا شده بود
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها را در روزی که تو را خلق کردم آماده ساختم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
مهیا شده بود
«آماده کرد»