26 lines
786 B
Markdown
26 lines
786 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
کلمه «تو» در این آیات به صور اشاره دارد. اینجا شهر صور توصیف شده و در آیات بعدی مثل کشتی شکسته توصیف شده است.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# جمله ارتباطی:
|
|
|
|
خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود را برای صور، به حزقیال میگوید.
|
|
|
|
# پاروزنانت
|
|
|
|
«کسانی که برای تو پارو میزنند»
|
|
|
|
# آبهای عظیم
|
|
|
|
«آبهای فراوان»
|
|
|
|
# باد شرقی
|
|
|
|
«بادی قوی از شرق»
|
|
|
|
# میان دریا
|
|
|
|
«دل دریا» یا «میان دریا.» ببینید این قسمت را در حزقیال ۲۷: ۴ چطور ترجمه کردهاید.
|