# اطلاعات کلی: کلمه «تو» در این آیات به صور اشاره دارد. اینجا شهر صور توصیف شده و در آیات بعدی مثل کشتی شکسته توصیف شده است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # جمله ارتباطی: خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود را برای صور، به حزقیال می‌گوید. # پاروزنانت‌ «کسانی که برای تو پارو می‌زنند» # آب‌های‌ عظیم‌ «آب‌های فراوان» # باد شرقی‌ «بادی قوی از شرق» # میان‌ دریا «دل دریا» یا «میان دریا.» ببینید این قسمت را در حزقیال ۲۷: ۴ چطور ترجمه کرده‌اید.