fa_tn/ezk/26/12.md

982 B

اطلاعات کلی:

شناسه مستتر فاعلی سوم شخص جمع به سربازان سپاه نبوکدنصر اشاره دارد. شناسه مستتر فاعلی به شهر صور اشاره دارد.

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان پیغام خود برای صور را به حزقیال می‌گوید.

توانگری‌ تو را تاراج‌ نموده‌، تجارت‌ تو را به‌ یغما خواهند برد

عبارات «تاراج نموده» و «به یغما خواهند برد» یک معنا دارند و برای تاکید تکرار شده‌اند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

مرغوب‌

گران و راحت

سنگ‌ها و چوب‌ و خاك‌ تو را در آب‌ خواهند ریخت‌

این قسمت به معنای چیزی است که از دیوار و خانه فرو ریخته باقی مانده است.

در آب‌

«در دریا»