fa_tn/ezk/17/12.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

خاندان‌ متمرّد

کلمه «خاندان[خانه]» کنایه از خانواده‌ای است که در آن خانه زندگی می‌کنند و در این مورد به اسرائيلیان که ذریت یعقوب در سال‌های متمادی هستند، اشاره دارد. ببینید این قسمت را در حزقیال ۲: ۵  چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «مردم عصیانگر»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

آیا معنی‌ این‌ چیزها را نمی‌دانید؟

خداوند[یهوه] این پرسش تلقینی را مطرح می‌کند تا پاسخی به آن بدهد. این پرسش را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چنین معنایی می‌دهند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

اینك‌

«ببین» یا «گوش بده» یا «به آن چه می‌خواهم بگویم، توجه کن»

پادشاه‌ و سرورانش‌

پسوند ملکی به اورشلیم اشاره دارد.