1008 B
1008 B
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان به نحوی در مورد شهر اورشلیم سخن میگوید که گویی این شهر زنی بیوفا است. مقصود از این شهر ساکنان آن است.
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
تو در طریقهای ایشان سلوك نكردی
اینجا به نحوی از چگونگی زندگی شخص سخن گفته شده که گویی آن فرد بر مسیری قدم میگذارد. ترجمه جایگزین: «مثل آنها رفتار نکردی»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
رفتار خود از ایشان زیاده فاسد شدی
کلمه «رفتار» و «[عمل]» اساساً یک معنا دارند. ترجمه جایگزین: «کارهای آنها را تقلید کردی» [در فارسی انجام شده]ّ