32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
حزقیال همچنان رویایی که در حزقیال ۸: ۱ آغاز کرد را بیان میکند.
|
||
|
||
# به دروازه شرقی خانه خداوند كه به سوی مشرق متوجّه است
|
||
|
||
این دروازه بخشی از دیواری بود که محیط معبد را احاطه کرده بود. ترجمه جایگزین: «دروازه شرقی دور خانه خداوند[یهوه] را گرفته بود» یا «دروازهای بر دیوار شرقی صحن معبد»
|
||
|
||
# خانه خداوند
|
||
|
||
ببینید این قسمت را در حزقیال ۸: ۱۶ چطور ترجمه کردهاید.
|
||
|
||
# اینك
|
||
|
||
کلمه «اینک[بنگر]» برای جلب توجه مخاطبین به اطلاعات تعجبآوری که در ادامه آمدهاند، به کار رفته است.
|
||
|
||
# بیست و پنج مرد
|
||
|
||
«۲۵ مرد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
||
# یازَنْیا ابن عَزُّور و فَلَطیا ابن بنایا
|
||
|
||
اینها اسامی مردان هستند.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# میان ایشان
|
||
|
||
«میان بیست و پنج مرد»
|