fa_tn/exo/37/17.md

769 B

اطلاعات کلی:

به روشی که بسیاری از این واژه‌ها را در خروج ۲۵: ۳۱ ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید.

جمله ارتباطی:

تیم کاری بِصَلئیل به ساخت مسکن و وسایل ادامه می‌دهند.

پایه‌اش‌ و شاخه‌هایش‌ و پیاله‌هایش‌ و سیب‌هایش‌ و گل‌هایش‌ از همین‌ بود

این را می‌توان به صورت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «او جام‌ها، پایه‌های برگدارش و گل‌هایش را به صورت یکپارچه با چراغدان ساخت»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)