671 B
671 B
مکتوب است
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که نوشته شده است»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
با تمامی دل و تمامی جان
اینجا «دل» و «جان» کنایاتی از وجود درونی شخص هستند. این دو عبارت با هم استفاده شدهاند که به معنی «کاملاً» و «جداً» میباشند. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب تثنیه ۴: ۲۹ نگاه کنید.
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])