fa_tn/deu/13/07.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

از خدایان‌ امت‌ها ... تا اقصای دیگر.

این پایان نقل‌ قولی گنجانده شده در نقل ‌قولی دیگر است که با این کلمات در آیۀ ۶ شروع می‌شود «تو را در خفا اغوا کند و گوید، ‘برویم و عبادت نمایید ... نه تو و نه پدرانت ـــــ». این عبارت را می‌توان در قالب یک نقل‌ قول غیرمستقیم ترجمه کرد. «تو را در خفا اغوا کند و بگوید که تو باید بروی و بپرستی ... نه تو و نه پدرانت ـــــ هیچ یک از خدایان امت‌ها ... تا اقصای دیگر.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

که به اطراف شما می‌باشند

«که دورِ شما هستند»

از اقصای‌ زمین‌ تا اقصای‌ دیگر آن‌

اینجا به دو حالت غایی زمین یعنی «هرجایی بر روی زمین» اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «در کل زمین»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)