fa_tn/deu/08/20.md

16 lines
562 B
Markdown

# پیش روی تو ... شما هلاک خواهید شد ... خدای خود را ... نشنیدید
همۀ این ضمایر «شما» و «شما را» جمع هستند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# پیش روی تو
«جلوی تو»
# قول‌ یهُوَه‌ را نشنیدید
اینجا «آواز یهوه» یعنی آنچه یهوه به قومش می‌گوید تا انجام دهند. ترجمه جایگزین: «از فرامین یهوه اطاعت نکردید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])