18 lines
977 B
Markdown
18 lines
977 B
Markdown
# دیوان برپا خواهد شد
|
||
|
||
این یعنی قاضی آماده است تا شواهد را بررسی و داوری کند. ترجمه جایگزین: «قاضی داوری خواهد کرد» یا «قاضی برگزار خواهد کرد»
|
||
|
||
# سلطنت او را از او گرفته
|
||
|
||
«اعضای دیوان سلطنت را از جدیدترین پادشاه خواهند گرفت»
|
||
|
||
# سلطنت
|
||
|
||
اینجا، این کلمه به «اقتدار» اشاره میکند. به نحوه ترجمه آن در کتاب دانیال ۷: ۱۴ نگاه کنید.
|
||
|
||
# تا به انتها تباه و تلف خواهند نمود
|
||
|
||
این را به حالت معلوم میتوان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «و تا به انتها آن را تباه و تلف خواهند کرد» یا «و کاملاً تا به انتها سلطنت او را تباه و تلف خواهند کرد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|