634 B
634 B
بر ... تفوّق جست
«بر ... برتری داشت» یا «تواناتر از ... بود»
روح فاضل در او بود
اینجا «روح» به دانیال اشاره میکند. این یعنی او به طور فوقالعادهای توانا بود. ترجمه جایگزین: «او شخصی استثنائی بود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
روح فاضل
روحی که او را برتر از دیگران میساخت
او را بر ... نصب نماید
«به او اقتدار بر ... را داد» یا «مسئولیت ... را به او داد»