fa_tn/act/22/11.md

571 B

چون از سَطْوَت آن نور نابینا گشتم

«به خاطر نور درخشان کور شدم»

رفقایم دست مرا گرفته، به دمشق رسانیدند

اینجا «دست» اشاره به هدایت کردن پولس دارد. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنانی که با من بودند مرا به سمت دمشق هدایت کردند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])