fa_tn/act/22/05.md

733 B

که از ایشان نامه‌ها برای برادران گرفته

«کاهنین اعظم و مشایخ به من نامه‌هایی دادند»

برای برادران...دمشق

اینجا «برادران» اشاره به هم ایمانان یهودی دارد.

قید کرده، به اورشلیم آورم

«تا پیروان این طریقت را به زنجیر کشم و به اورشلیم برگردانم»

سزا یابند

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا مجازات ببینند» یا «تا مقامات یهودی آنها را مجازات کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)