12 lines
602 B
Markdown
12 lines
602 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
«ایشان» و «بر ایشان» اشاره به مردم دارد. (<اعمال ۱۹: ۵>)
|
||
|
||
# دست بر ایشان نهاد
|
||
|
||
«دست خود را بر او گذاشت.» احتمالاً دست بر شانه یا سر آنها گذاشت. ترجمه جایگزین: «هنگامی که دعا میکرد دست بر سر آنها گذاشت »
|
||
|
||
# به زبانها متکلّم گشته، نبوّت کردند
|
||
|
||
بر خلاف <اعمال ۲: ۳- ۴>، جزئياتی وجود ندارد که نشان دهد کسی پیغام آنها را فهمیده است.
|