1.1 KiB
1.1 KiB
جمله ارتباطی:
پولس سخنان خود با فیلسوفان کوه مریخ را تمام میکند، سخنانی که در <اعمال ۱۷: ۲۲> شروع کرد.
روزی را مقرّر فرمود که در آن ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد نمود
«وقتی که آن شخص برگزیده جهان را به پارسایی داوری میکند»
در آن ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد نمود
اینجا «ربع مسکون» اشاره به مردم دارد. ترجمه جایگزین: «او مردم را داوری میکند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
به انصاف
«عادلانه» یا «منصفانه»
همه را دلیل داد
«خدا انتخاب خود را به همه نمایان کرد»
از مردگان
از میان کسانی که مرده بودند. کلمه «مردگان» توصیف گر همه مردگان در عالم اموات است. برخاستن از میان آنها به معنای دوباره زنده شدن است.