1.2 KiB
1.2 KiB
اطلاعات کلی:
شناسههای مستتر فاعلی در افعال اشاره به پولس و سیلاس دارند. (<اعمال ۱۶: ۴۰>)
جمله ارتباطی:
این داستان از ادامه سفر خدمتی پولس، سیلاس و تیموتائوس میگوید. لوقا ظاهراً هنگام رسیدن آنها به تسالونیکی همراه آنها نبود، چون خود لوقا میگوید «رسیدند» نه «رسیدیم.»
[اکنون]
این کلمه به عنوان نشانگذاری شکست در سیر داستان استفاده شده است. اینجا لوقا، تعریف کردن بخش جدیدی از داستان را شروع میکند.
گذشته
«سفر کردند از میان»
از اَمْفپولِس و اَپُلُّونیه
شهرهای ساحلی در مکادونیه بوده است.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
[به شهر] رسیدند
اینجا «آمدند» را میتوانید به «رفتند به» یا «رسیدند به» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «به شهر رفتندن یا «به شهر رسیدند» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-go)