fa_tn/act/16/35.md

1.1 KiB

اطلاعات کلی:

این آخرین رویداد از داستان پولس و سیلاس در فیلیپی است (<اعمال ۱۶: ۱۲>).

[اکنون]

این کلمه به منظور نشانگذاری شکست در سیر اصلی داستان استفاده شده است. اینجا لوقا آخرین رویداد در این داستان که در <اعمال ۱۶: ۱۶> شروع شد را مطرح می‌کند.

گفتند

اینجا در اصل از کلمه «کلام» استفاده شده که به معنای «پیغام» یا «فرمان» است. ترجمه جایگزین: «پیغامی به نگهبانان فرستاد» یا «فرمانی برای نگهبانان فرستاد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

فرّاشان فرستاده

اینجا «فرستاده» یعنی والی کسی را فرستاد تا پیغام او را به نگهبانان برساند.

آن دو شخص را رها نما

«آن مردان را رها کن» یا «اجازه بده آن مردان بروند»