20 lines
691 B
Markdown
20 lines
691 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
کلمه «بر ایشان» اشاره به غیریهودیان دارد و هر مشتق از «شما» جمع است.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# عارفالقلوب
|
|
|
|
کلمه «قلب» اشاره به «ذهن» یا «باطن» دارد. ترجمه جایگزین: «کسی که از ذهن مردم با خبر است» یا «کسی که از افکار مردم با خبر است.»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# بر ایشان شهادت داد
|
|
|
|
«به غیر یهودیان شهادت داد»
|
|
|
|
# روحالقدس را بدیشان داد
|
|
|
|
«باعث شد روحالقدس بر آنها آید»
|