fa_tn/act/14/04.md

754 B

مردم شهر دو فرقه شدند

«مردم شهر مخالف هم بودند»

گروهی همداستان یهود

«یهودیان را حمایت می‌کردند» یا «با یهودیان موافق بودند.»

با رسولان

گروه دوم که از آنها یاد شده با پیغام مربوط به فیض موافق بودند. شاید بیان دوباره فعل مفید باشد. ترجمه جایگزین: «در کنار رسولان بودند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

رسولان

لوقا به پولس و برنابا اشاره می‌کند.  در اینجا منظور از «رسول»  همان معنای متداولش یعنی «فرستاده شده» است.