# مردم شهر دو فرقه شدند «مردم شهر مخالف هم بودند» # گروهی همداستان یهود «یهودیان را حمایت می‌کردند» یا «با یهودیان موافق بودند.» # با رسولان گروه دوم که از آنها یاد شده با پیغام مربوط به فیض موافق بودند. شاید بیان دوباره فعل مفید باشد. ترجمه جایگزین: «در کنار رسولان بودند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # رسولان لوقا به پولس و برنابا اشاره می‌کند.  در اینجا منظور از «رسول»  همان معنای متداولش یعنی «فرستاده شده» است.