fa_tn/act/13/38.md

1.1 KiB

شما را معلوم باد

«بدانید» یا «مهم است که بدانید»

برادران

پولس از این واژه استفاده می‌کند چون این افراد هم کیشان یهودی و پیرو دین یهود بودند. آنها در این زمان هنوز ایمانداران مسیحی نیستند. ترجمه جایگزین: «رفقای اسرائيلی من و دوستان دیگر»

به وساطت او به شما از آمرزش گناهان اعلام می‌شود

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ما به شما اعلام می‌کنیم که گناهان شما از طریق عیسی بخشیده می‌شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

آمرزش گناهان

اسم معنای «بخشش» را می‌توان در قالب فعل «بخشیدن» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تا خدا بتواند گناه شما را ببخشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)