fa_tn/act/13/05.md

26 lines
982 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
کلمه «ایشان» اشاره به برنابا و سولس دارد.
# سَلامیس
شهر سلامیس در جزیره قپرس[قبرس] واقع شده بود.
# به کلام خدا موعظه کردند
«کلام خدا» اینجا جزگویی از «پیغام خدا» است. ترجمه جایگزین: «پیغام خدا را اعلام کردند.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# در کنایس یهود
معانی محتمل: ۱) چندین کنیسه یهودی در شهر سلامیس بود که برنابا و سولس در آنها موعظه کردند یا ۲) برنابا و سولس کنیسه‌ای در سلامیس تاسیس کردند و هنگام سفر در جزیره قپرس در کنایس دیگر هم موعظه کردند.
# یوحنّا ملازم ایشان بود
«یوحنای مرقس با آنها رفت تا کمکشان کند»
# ملازم
«دستیار»