fa_tn/act/11/28.md

24 lines
937 B
Markdown

# اغابوس نام
«کسی که اسمش آگابوس بود»
# به روح اشاره کرد
«روح‌القدس او را به نبوت توانمند کرد»
# قحطی شدید...خواهد شد
«کمبود شدید غذا روی می‌دهد»
# در تمامی ربع مسکون
این تعمیمی است که اشاره به بخشی از جهان دارد که آنها مد نظر داشتند. ترجمه جایگزین: «در سراسر مناطق مسکونی» یا «در سراسر امپراطوری روم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# در ایام کَلُودیُوسِ
مخاطبین لوقا می‌دانستند که کَلُودیُوسِ امپراطور روم بود. ترجمه جایگزین: «وقتی کَلُودیُوسِ امپراطور روم بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])