fa_tn/2sa/19/37.md

988 B
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

بَرْزِلاّی‌ می‌خواهد که کمْهام اجازه یابد که به جای او برود.

كِمْهام‌

این اسم یک مرد است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

نزد قبر پدر و مادر خویش‌

این به آن معنا نیست که او می‌خواهد درست کنار قبر آنها بمیرد، بلکه می‌خواهد در شهری که دفن شده‌اند بمیرد و دفن شود. چنین امری را می‌توان در ترجمه مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «جایی که قبر پدر و مادرم است» یا «جایی که پدر و مادرم دفن هستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

برود

این به عبور کردن از رود اُرْدُن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «بگذار از اُردن عبور کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)