# اطلاعات کلی: بَرْزِلاّی‌ می‌خواهد که کمْهام اجازه یابد که به جای او برود. # كِمْهام‌ این اسم یک مرد است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # نزد قبر پدر و مادر خویش‌ این به آن معنا نیست که او می‌خواهد درست کنار قبر آنها بمیرد، بلکه می‌خواهد در شهری که دفن شده‌اند بمیرد و دفن شود. چنین امری را می‌توان در ترجمه مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «جایی که قبر پدر و مادرم است» یا «جایی که پدر و مادرم دفن هستند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # برود این به عبور کردن از رود اُرْدُن اشاره دارد. ترجمه جایگزین:‌ «بگذار از اُردن عبور کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])