fa_tn/2sa/14/14.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# زیرا ما باید البته‌ بمیریم‌ و مثل‌ آب‌ هستیم‌ كه‌ به‌ زمین‌ ریخته‌ شود، و آن‌ را نتوان‌ جمع‌ كرد
اینجا آن زن به نحوی از کسی که می‌میرد سخن گفته که گویی آن شخص آبی است که به زمین ریخته می‌شود. ترجمه جایگزین: «همه باید بمیریم و بعد از آن دیگر نمی‌توانیم به زندگی برگردیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# خدا جان‌ را نمی‌گیرد بلكه‌ تدبیرها می‌كند تا آواره‌ شده‌ای‌ از او آواره‌ نشود
آن زن به طور ضمنی اشاره می‌کند که داوود باید پسر خود را نزد خود برگرداند. این قسمت را می‌توان گویاتر بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا آن که  را رانده، برمی‌گرداند و تو نیز باید برای پسر خود همین کار را کنی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])