883 B
883 B
فیض و سلامتی... بر شما افزون باد
خداست که فیض و سلامتی را به ایمانداران خواهد بخشید. ترجمۀ جایگزین: «باشد که خدا فیض و آرامش شما را افزون کند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
فیض و سلامتی ... افزون باد
پطرس طوری دربارۀ آرامش صحبت میکند که انگار شیءای است که اندازه و تعدادش میتواند زیاد بشود.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
در معرفت خدا، و خداوند ما عیسی
میتوانید «معرفت» را به شکل جمله فعلدار ترجمه کنید. ترجمۀ جایگزین: « از طریق شناخت خدا و خداوند ما عیسی»