12 lines
595 B
Markdown
12 lines
595 B
Markdown
# یوتام با پدران خود خوابید
|
|
|
|
خوابیدن به مُردن اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «یوتام همچون اجدادش درگذشت» یا «مثل پدرانش، یوتام درگذشت»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# به جایش سلطنت نمود
|
|
|
|
عبارت «در جایش» استعاره است یعنی «به جای او.» ترجمه جایگزین: «به جای یوتام پادشاه شد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|