fa_tn/2ki/08/20.md

555 B

اَدوم‌ از زیر دست‌ ... عاصی‌ شده‌

«اَدوم به ضد ... شورش کرد»

دست یهودا

اینجا کلمۀ «دست» به قدرت یهودا اشاره می‌کند، و «یهودا» بخصوص به پادشاهان یهودا اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «قدرت پادشاه یهودا»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

پادشاهی‌ بر خود نصب‌ كردند

«آنها پادشاهی برای حکومت بر خودشان منصوب کردند»