fa_tn/2co/12/07.md

1.3 KiB

اطلاعات کلی:

این آیه نشان می‌دهد که پولس در مورد خود سخن می‌گوید. او چنین کاری را در دوم قرنتیان ۱۲: ۲ آغاز کرده است.

جمله ارتباطی:

پولس هنگام دفاع از رسالت خود، از ضعفی که خدا جهت فروتن ماندن در وجودش قرار داده نیز سخن می‌گوید.

از زیادتیِ مکاشفات زیاده سرافرازی ننمایم

«چون این مکاشفات از آنچه دیگران دیده‌اند، عظیمتر بودند»

خاری در جسم من داده شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا در جسم به من خاری داد» یا «خدا اجازه داد تا من خاری در جسم داشته باشم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

خاری در جسم

مشکلات جسمانی پولس در این قسمت با خاری نافذ در جسم او قیاس شده‌اند. ترجمه جایگزین: «عجز» یا «مشکل جسمانی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

فرشته شیطان

«خادم شیطان»

زیاده سرافرازی

«بسیار مفتخر»