fa_tn/2co/05/11.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# چون ترس خدا را دانسته‌ایم
«بدانیم ترس از خدا به چه معناست»
# مردم را دعوت می‌کنیم
معانی محتمل: ۱) «مردم را از حقیقت انجیل مطلع می‌کنیم» یا ۲) «مردم را از اینکه رسولان بر حق مسیح هستیم مطلع می‌کنیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# به خدا ظاهر شده‌ایم
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا به وضوح می‌بیند که چگونه انسان‌هایی هستیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# به ضمایر شما هم ظاهر خواهیم شد
پولس می‌خواست ایمانداران اهل قرنتس بدانند که او و همراهانش چگونه افرادی هستند. «انتظار دارم که بر وجدان شما نیز روشن باشد» یا «باور دارم که بر وجدان شما آشکار است»
# به ضمایر شما هم ظاهر خواهیم شد
«شما هم قانع شده باشید»