fa_tn/2co/05/10.md

20 lines
917 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# زیرا لازم است که همهٔ ما پیش مسند مسیح حاضر شویم
«مسند مسیح»، اشاره به خود مسیح دارد که همه مردم را داوری می‌کند. ترجمه جایگزین: «همه باید در حضور مسیح بایستیم تا داوری شویم» یا «مسیح همه ما را داوری خواهد کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# هرکس اعمال بدنی خود را بیابد
«هر کس، آنچه لایق آن است را دریافت کند»
# آنچه کرده باشد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کارهایی که او در بدن جسمانی خود انجام داده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# چه نیک چه بد
«چه آن کارها خوب باشد یا بد»